{"id":1234,"date":"2015-04-06T01:58:32","date_gmt":"2015-04-06T01:58:32","guid":{"rendered":"http:\/\/www.umsocorpo.com.br\/site\/historia-dos-hebreus\/?p=1234"},"modified":"2015-04-06T01:58:32","modified_gmt":"2015-04-06T01:58:32","slug":"capitulo-9-os-antigos-habitantes-de-alexandria-servem-se-da-oportunidade-do-furor-de-caio-contra-os-judeus-para-lhes-fazer-todos-os-ultrajes-todas-as-insolencias-e-todas-as-acoes-de-crueldade-imagi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/umsocorpo.com.br\/historia-dos-hebreus\/capitulo-9-os-antigos-habitantes-de-alexandria-servem-se-da-oportunidade-do-furor-de-caio-contra-os-judeus-para-lhes-fazer-todos-os-ultrajes-todas-as-insolencias-e-todas-as-acoes-de-crueldade-imagi\/","title":{"rendered":"Cap\u00edtulo 9 &#8211; Os antigos habitantes de Alexandria servem-se da oportunidade do furor de Caio contra os judeus para lhes fazer todos os ultrajes, todas as insol\u00eancias e todas as a\u00e7\u00f5es de crueldade imagin\u00e1veis. Destr\u00f3em a maior parte dos seus orat\u00f3rios e l\u00e1 colocam as est\u00e1tuas do pr\u00edncipe, embora jamais se tivesse feito algo de semelhante sob Augusto nem sob Tib\u00e9rio. Louvor e elogio de Augusto."},"content":{"rendered":"<p>Quando o \u00f3dio desse imperador contra os judeus chegou ao conhecimento dos habitantes de Alexandria, que j\u00e1 h\u00e1 muitos anos tamb\u00e9m os odiavam, eles julgaram n\u00e3o poder encontrar uma ocasi\u00e3o mais favor\u00e1vel de faz\u00ea-los explodir. Assim, como se tivessem recebido ordem desse pr\u00edncipe, ou como tendo sido atacados pelos judeus, o direito da guerra os expunha \u00e0 sua c\u00f3lera, assaltaram-lhes as casas, delas os expulsaram com suas fam\u00edlias, saquearam-nas, levaram tudo o que havia de melhor, n\u00e3o de noite, como os ladr\u00f5es, que temem o casti\u00adgo, mas em pleno dia, fazendo alarde, como se aquilo lhes pertencesse, ou o tivessem comprado e alguns mesmo, por uma detest\u00e1vel sociedade em a\u00e7\u00f5es, t\u00e3o criminosos, dividiam entre si o roubo nas pra\u00e7as p\u00fablicas na presen\u00e7a daque\u00adles que eles tinham t\u00e3o cruelmente despojado de seus bens e acrescentavam ainda a zombaria e as inj\u00farias \u00e0 viol\u00eancia que lhes tinham feito.<\/p>\n<p>Mas, que \u00e9 ter reduzido \u00e0 indig\u00eancia pessoas antes ricas, t\u00ea-las feito sair de suas casas e se exporem como vagabundos \u00e0s inclem\u00eancias do tempo, em com\u00adpara\u00e7\u00e3o com o que aconteceu em seguida? Aqueles homens furiosos expulsaram os judeus com suas esposas e filhos de todos os pontos da cidade para encurral\u00e1-los como animais em um lugar t\u00e3o apertado, que eles n\u00e3o podiam nem sequer levar alguma coisa consigo, e todos pensavam que logo eles viessem a morrer de fome ou infeccionados pelo ar, cuja pureza \u00e9 t\u00e3o necess\u00e1ria para a vida, pior causa do calor interno, que \u00e9 como acrescentar fogo ao fogo e n\u00e3o dar aos pulm\u00f5es, em vez de um ar suave e temperado, que refresca, um ar aquecido por uma t\u00e3o grande quantidade de pessoas apertadas umas contra as outras.<\/p>\n<p>Em tal conjuntura, esses pobres infelizes para poder pelo menos respirar, retiravam-se uns para o deserto, outros para as proximidades do mar e outros para os sepulcros. Aqueles que ainda restavam nalgum lugar da cidade ou que vinham de fora, sem saber do que se estava passando, eram recebidos a pedradas ou a pauladas e os trata\u00advam do mesmo modo que aqueles que j\u00e1 estavam encerrados naqueles lugares pe\u00adquenos demais para t\u00e3o grande multid\u00e3o. Esses cru\u00e9is perseguidores iam esperar nas margens do rio os negociantes judeus que vinham fazer transa\u00e7\u00f5es em Alexandria, roubavam-lhes toda a mercadoria e os queimavam vivos, uns na fogueira, que acendi\u00adam com lenha tirada dos navios e outros no meio da cidade de maneira ainda mais cruel, porque esse fogo era feito com lenha muito \u00famida, produzia muito mais fuma\u00e7a do que chamas. Arrastavam a outros com cordas pelas ruas e pra\u00e7as p\u00fablicas e se enfureciam de tal modo contra eles, que sua morte n\u00e3o lhes satisfazia \u00e0 raiva e eles ainda os pisavam, despeda\u00e7avam-lhes os corpos, de modo que nada restava para ser sepultado, quando mesmo se lhes tivesse querido prestar aquele servi\u00e7o.<\/p>\n<p>Quando eles viram que o intendente da prov\u00edncia, que teria podido acalmar num momento t\u00e3o grande agita\u00e7\u00e3o, a autorizava fingindo ignor\u00e1-la, eles se tornaram ainda mais atrevidos e mais insolentes. Reuniram-se em grupos, foram em massa aos orat\u00f3rios que existiam em grande n\u00famero em v\u00e1rias partes da cidade, cortaram as \u00e1rvores da vizinhan\u00e7a, destru\u00edram completamente alguns desses orat\u00f3rios, e incen\u00addiaram outros, cujo fogo destruiu tamb\u00e9m as casas das adjac\u00eancias; esses inc\u00eandios destru\u00edram os escudos e as est\u00e1tuas douradas, com as inscri\u00e7\u00f5es com que os impera\u00addores tinham honrado a virtude dos judeus e que deviam ser respeitadas. Nada, por\u00e9m, era capaz de conter aqueles alucinados, porque em vez de temer um casti\u00adgo, eles sabiam que a raiva de Caio contra os judeus era t\u00e3o grande, que nada lhe era mais agrad\u00e1vel do que v\u00ea-los tratados com t\u00e3o espantosa crueldade.<\/p>\n<p>Para conquistar ainda mais as boas gra\u00e7as do soberano com novas adula\u00e7\u00f5es, e oprimir-nos ainda mais seguramente para subverter sem receio nossas leis, eles colocavam suas est\u00e1tuas nos nossos orat\u00f3rios, quando n\u00e3o os podiam destruir, porque o grande n\u00famero de judeus lhes impedia; a que colocaram no principal desses orat\u00f3rios estava colocada sobre um carro puxado por quatro cavalos de bronze. Nisso procederam com tanto ardor, que n\u00e3o tendo cavalos rec\u00e9m-fundi-dos, foram buscar nos lugares de exerc\u00edcio alguns, todo estropiados, que se dizia terem sido feitos outrora para a rainha Cle\u00f3patra, \u00faltima desse nome. Isso deveria ter ofendido a Caio, em vez de content\u00e1-lo, pois significava honras extraordin\u00e1rias; mas quando mesmo esses cavalos tivessem sido feitos recentemente, o terem ser\u00advido para honrar a uma mulher, os tornava indignos dele e se tivessem sido feitos para ele, eram demasiado imperfeitos para lhe serem agrad\u00e1veis. Mas eles julga\u00advam merecer muito dele, mudando esses orat\u00f3rios em templos para aumentar o n\u00famero dos que lhes eram dedicados, embora n\u00e3o o fizessem tanto pelo desejo de lhe prestar essa homenagem, como pelo extremo \u00f3dio contra nossa na\u00e7\u00e3o. N\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio melhor prova do que durante trezentos anos do reinado de dez de seus reis, eles n\u00e3o lhes consagraram est\u00e1tuas naquelas capelas, embora os colocassem no n\u00famero de seus deuses e lhes dessem o nome. Mas haver\u00e1 motivo de admira\u00ad\u00e7\u00e3o de que, embora eles soubessem com certeza que eram apenas homens, eles os colocassem no n\u00famero de seus deuses, pois adoravam c\u00e3es, lobos, le\u00f5es, crocodi\u00adlos e v\u00e1rios outros animais, tanto terrestres como aqu\u00e1ticos e aves, e todo o Egito est\u00e1 cheio de Templos, de altares e de bosques consagrados \u00e0 sua honra?<\/p>\n<p>Mas, como jamais houve maiores aduladores e eles consideram muito mais a fortuna que a pessoa dos pr\u00edncipes, eles responder\u00e3o que talvez o poder e a prosperidade dos imperadores romanos sobrepujam de muito a dos Ptolomeus, e portan\u00adto, era prestarem-se-lhes as maiores honras. Que resposta pode ser mais rid\u00edcula? Por que eles n\u00e3o prestaram honras semelhantes a Tib\u00e9rio, ao qual Caio \u00e9 devedor do imp\u00e9rio, pois que esse pr\u00edncipe reinou durante vinte e tr\u00eas anos com tanta prud\u00eancia e felicidade, que manteve at\u00e9 \u00e0 morte n\u00e3o somente as prov\u00edncias gregas, mas as b\u00e1rbaras, em profunda paz e as fez gozar de toda esp\u00e9cie de bens? Era talvez sua origem inferior \u00e0 de Caio? N\u00e3o a sobrepujava, talvez, tanto do lado paterno como do materno? Era-lhe ele inferior em erudi\u00e7\u00e3o? Que outro foi no seu tempo mais h\u00e1bil e mais eloq\u00fcente? N\u00e3o tinha ele bastante idade e portanto bastante experi\u00eancia? Que outro imperador terminou seus dias em t\u00e3o venturosa velhice e n\u00e3o se viu com admira\u00e7\u00e3o que mesmo na sua juventude ele j\u00e1 tinha a capacidade que de ordin\u00e1rio se adquire depois de um grande n\u00famero de anos? Entretanto, v\u00f3s n\u00e3o julgastes que ele merecia que lhe prest\u00e1sseis a mesma honra.<\/p>\n<p>Que direi tamb\u00e9m desse admir\u00e1vel pr\u00edncipe que parece se ter elevado, pela grandeza de suas virtudes, acima da condi\u00e7\u00e3o dos homens, que pela multid\u00e3o de seus benef\u00edcios e a felicidade de seu reinado mereceu por primeiro o glorioso t\u00edtulo de Augusto e sem t\u00ea-lo recebido de nenhum outro o transmitiu aos seus sucessores? As terras opunham-se aos mares e os mares, \u00e0s terras: a Europa armada contra a \u00c1sia, e a \u00c1sia contra a Europa. Todos os grandes do imp\u00e9rio estavam divididos para ver quem seria o senhor e podemos dizer que a ra\u00e7a dos homens estava prestes a perecer por essa sangrenta e cruel guerra acesa ao mesmo tempo em todos os lugares do mundo, quando em t\u00e3o horr\u00edvel tem\u00adpestade esse grande pr\u00edncipe tomou nas m\u00e3os o leme, restituiu a calma toda a terra, estabeleceu a abund\u00e2ncia por meio do com\u00e9rcio, amenizou os costumes das na\u00e7\u00f5es mais b\u00e1rbaras, que podiam passar por livres, conservou a paz, fez reinar a justi\u00e7a e jamais deixou de espalhar a m\u00e3os-cheias favores sobre todos os povos, at\u00e9 o fim da vida. Esse incompar\u00e1vel benfeitor viu durante quarenta e tr\u00eas anos o Egito sujeito ao seu imp\u00e9rio, sem que lhe tenhais prestado a mesma honra que a Caio, nem colocado sua est\u00e1tua em nenhum dos orat\u00f3rios dos judeus, embora nenhum outro pr\u00edncipe merecesse mais do que ele ser reverenciado de maneira extraordin\u00e1ria, n\u00e3o somente porque ele \u00e9 o autor da augusta fam\u00edlia imperial, mas porque tendo reunido nele esse soberano po\u00adder, antes dividido e tendo dele usado com tanta modera\u00e7\u00e3o, ele cuidou da felicidade p\u00fablica, nada havendo de mais verdadeiro do que estas palavras de um antigo: &#8220;O governo de v\u00e1rios \u00e9 perigoso, por causa dos males que produz a diversidade de seus sentimentos&#8221;. O exemplo dos outros povos a isso vos devia mesmo obrigar, pois que de todas as partes lhe foram prestadas honras divinas e em diversos lugares lhe foram consagrados Templos, t\u00e3o grandiosos que n\u00e3o podemos encontrar outros semelhan\u00adtes em parte alguma, particularmente na nossa Alexandria, tanto antigos como mo\u00addernos, que os igualem? Pois, que outro \u00e9 compar\u00e1vel ao que traz por sua causa o nome de Sebaste, constru\u00eddo perto do porto e t\u00e3o reverenciado por aqueles que nave\u00adgam? \u00c9 t\u00e3o espa\u00e7oso e t\u00e3o elevado que pode ser visto de muito longe: est\u00e1 todo cheio de admir\u00e1veis est\u00e1tuas e quadros, bem como de outros presentes enriquecidos de ouro e prata que lhe foram oferecidos; nada se pode ver de mais magn\u00edfico do que seus p\u00f3rticos, seus vest\u00edbulos, suas galerias, suas bibliotecas e nada de mais belo que seus bois sagrados. Nesse concurso geral de todos os povos haver\u00e1 algum homem de bom senso que possa dizer que n\u00e3o se dava toda a honra devida a Augusto, sem colocar suas est\u00e1tuas nos orat\u00f3rios dos judeus? N\u00e3o, sem d\u00favida; mas o que impediu que isso se fizesse foi que se sabia que aquele admir\u00e1vel pr\u00edncipe via com n\u00e3o menor prazer que cada qual vivesse segundo as leis do seu pa\u00eds, ao que ele tinha cuidado em fazer observar as leis romanas, e que as honras que lhe prestavam aqueles cegos adoradores n\u00e3o eram por ele aprovadas, mas ele julgava que assim contribu\u00edam para erguer ainda mais a grandeza e a majestade do imp\u00e9rio. Quem melhor pode manifes\u00adtar que ele n\u00e3o se deixou arrebatar, nem transportar pela vaidade, por aquelas rever\u00ean\u00adcias excessivas, que jamais quis tolerar que se lhe desse o nome de deus e de senhor? E n\u00e3o somente rejeitou aquela adula\u00e7\u00e3o, mas demonstrou reprovar o horror que nossa na\u00e7\u00e3o tinha por coisas semelhantes? Do contr\u00e1rio, como teria ele permitido que ju\u00addeus, dos quais a maior parte tinha sido libertada pelos senhores, sob o poder dos quais a sorte das armas os havia reduzido, tivessem ocupado em Roma aquela grande parte da cidade que est\u00e1 al\u00e9m do Tibre? Ele n\u00e3o ignorava que tinham orat\u00f3rios onde se reuniam para orar e principalmente no dia de s\u00e1bado; que eles arrecadavam as d\u00e9ci\u00admas para mand\u00e1-las a Jerusal\u00e9m e faziam oferecer sacrif\u00edcios. Entretanto, n\u00e3o os expul\u00adsou de Roma e estava t\u00e3o longe de lhes querer abolir a religi\u00e3o, suas leis e seus costu\u00admes, que ele fez ricos presentes ao nosso Templo e ordenou que l\u00e1 se imolassem todos os dias em holocausto, v\u00edtimas ao Deus Todo-poderoso: o que se faz ainda hoje, sempre se h\u00e1 de observar e ser\u00e1 para sempre um sinal da virtude desse incompar\u00e1vel imperador. Ele quis tamb\u00e9m que os judeus fossem inclu\u00eddos na distribui\u00e7\u00e3o p\u00fablica de dinheiros e de trigo, que se fazia ao povo em certos meses; se ca\u00edsse ela em dia de s\u00e1bado, nos quais n\u00e3o lhes \u00e9 permitido agir, nem receber alguma coisa, principalmente para sua utilidade, punham-lhes a por\u00e7\u00e3o de lado, para que a recebessem no dia seguinte. O que os torna\u00adva t\u00e3o importantes entre as outras na\u00e7\u00f5es que ainda naturalmente elas n\u00e3o lhes fossem favor\u00e1veis, n\u00e3o ousavam perturb\u00e1-los na observ\u00e2ncia de suas leis.<\/p>\n<p>Tib\u00e9rio tratou-os do mesmo modo que Augusto, embora Sejam tudo fizesse para procurar perd\u00ea-lo por meio de cal\u00fanias, especialmente os que moravam em Roma, porque ele sabia que eles eram incapazes de entrar em sua detest\u00e1vel conjura\u00e7\u00e3o contra seu senhor; o soberano ordenou em seguida a todos os governadores das prov\u00edncias que exceto alguns em n\u00famero muito pequeno, que tinham entrado nes\u00adsa conjura\u00e7\u00e3o, tratassem bem a todos os outros, sem obrig\u00e1-los a alguma modifica\u00ad\u00e7\u00e3o em seus costumes, porque eles eram naturalmente inclinados \u00e0 paz e nada faziam em suas leis nem em seus costumes de contr\u00e1rio \u00e0 tranq\u00fcilidade p\u00fablica.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando o \u00f3dio desse imperador contra os judeus chegou ao conhecimento dos habitantes de Alexandria, que j\u00e1 h\u00e1 muitos anos tamb\u00e9m os odiavam, eles julgaram n\u00e3o poder encontrar uma ocasi\u00e3o mais favor\u00e1vel de faz\u00ea-los explodir. Assim, como se tivessem recebido ordem desse pr\u00edncipe, ou como tendo sido atacados pelos judeus, o direito da guerra os&#8230; <a href=\"https:\/\/umsocorpo.com.br\/historia-dos-hebreus\/capitulo-9-os-antigos-habitantes-de-alexandria-servem-se-da-oportunidade-do-furor-de-caio-contra-os-judeus-para-lhes-fazer-todos-os-ultrajes-todas-as-insolencias-e-todas-as-acoes-de-crueldade-imagi\/\">ler mais &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[37],"tags":[87,169,171,366,454,598,772,911,1036,1176,1296,1306,1418,1498,1548,1625,1679,1727,1813,1837,2113,2119,2157,2362,2778,2803,2985,3004,3093],"class_list":["post-1234","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-livro-unico-relato-de-filon","tag-acoes","tag-alexandria","tag-algo","tag-augusto","tag-caio","tag-colocam","tag-crueldade","tag-destroem","tag-elogio","tag-estatuas","tag-fazer","tag-feito","tag-furor","tag-habitantes","tag-imaginaveis","tag-insolencias","tag-jamais","tag-judeus","tag-louvor","tag-maior","tag-oportunidade","tag-oratorios","tag-parte","tag-principe","tag-semelhante","tag-servemse","tag-tiberio","tag-tivesse","tag-ultrajes"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/umsocorpo.com.br\/historia-dos-hebreus\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1234","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/umsocorpo.com.br\/historia-dos-hebreus\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/umsocorpo.com.br\/historia-dos-hebreus\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/umsocorpo.com.br\/historia-dos-hebreus\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/umsocorpo.com.br\/historia-dos-hebreus\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1234"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/umsocorpo.com.br\/historia-dos-hebreus\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1234\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/umsocorpo.com.br\/historia-dos-hebreus\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1234"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/umsocorpo.com.br\/historia-dos-hebreus\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1234"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/umsocorpo.com.br\/historia-dos-hebreus\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1234"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}